0
state 0
接取前
节点 1
3 条条件
14 段对话
0 个动作
触发 / 完成条件
对话与说明
任务说明
0/info
负责管理诺特勒斯号卫生的大婶。自从诺特勒斯号停泊在金银岛以后老鼠的数量增多了,里德大婶说她对此不是一般的担心。再帮一次她吧?
普通对话
0/say
吱吱~吱吱~老鼠的叫声……我的天哪!啊?你不就是之前帮我弄来蝴蝶结的孩子吗?哈哈,来得正好。 \r
又有什么需要我帮忙的吗?
又有什么需要我帮忙的吗?
普通对话
0/say
最近的年轻人们还真是会看眼色啊。你上次就帮过我,这次是不是也能帮帮我啊?
普通对话
0/say
诺特勒斯号以前在海里漂泊太久了所以到连个老鼠影子都没见过的……自从来了这里之后船停在岸边就开始有老鼠出没了,真是担心。刚才秀林茨看见老鼠差点晕过去。
普通对话
0/say
去找玩具城的玩具白鼠搜集老鼠陷阱,帮我带50个回来吧。
普通对话
0/say
好像很辛苦的样子啊?哎……这些老鼠……怎么抓的到呢。
普通对话
0/say
1
普通对话
0/0
찍찍~ 찍찍~ 이 놈의 쥐소리… 미치겠구만. 어?? 자네는 전에 돼지의 리본을 구해다준 사람이 아닌가? 호호~ 마침 잘 왔네. \r
또 무슨 일 있으신거에요?
또 무슨 일 있으신거에요?
普通对话
0/1
역시 요새 젊은이들은 눈치가 빨라. 전에 한 번 도와줬으니 이번에도 또 도와주면 안되남?
接受任务 / 交付成功
0/yes
원래 노틸러스 호는 바닷 속에 머무르는 시간이 많아서 지금까지 쥐는 그림자도 보이지 않았는데… 이 곳으로 온 뒤에 육지와 배가 붙어 있으니 쥐들이 가끔 출몰해서 걱정이야. 어젠 슈린츠가 쥐를 보고 기절할 뻔 했지.
接受任务 / 交付成功
0/yes
루디브리엄에 사는 레츠들이 쥐덫을 준다고 하는데 그 쥐덫을 구해다줬으면 해. 딱 50개만 부탁헤.
拒绝任务
0/no
힘들 것 같은감? 에휴… 이 쥐들… 어떻게 잡지.
ask
0/ask
1
条件不足
0/stop
1
